歌集的成功奠定了她在唱歌方面的才能。Belyzel也利用歌集的成功于2006年5月出了她的第一张专辑《你我之间》(Entre deux Mondes)。这是一张相当好听的流行专辑,在制作上虽不算上乘,但整张专辑在选曲上的和谐性以及歌曲相当强的旋律性,使得该张唱片在动静皆宜的同时,亦可谓老少咸宜,八面玲珑。Najoua Belyzel以忽隐忽现的鼻音,唱出了带一点特别风情的法语歌曲。
<歌词部分>
I love you, I love you, I love you, I love you 爱上你,我爱你,爱着你,深爱你
I love you, I love you, I love you, I love you 爱上你,我爱你,爱着你,深爱你
Mon Amie, au mois de Mai 我亲爱的,我重生的时刻
Vient le moment où je renais 在五月来到了
Mon Chagrin s'en est allé 我的伤感终于消失了
Soufflé par tous les Vents Sacrés 我受够了那些讨厌的风
Vive la Vie, je T'aime fort 为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你
Chaque jour, c'est comme un Trésor 每一天都是如此的宝贵
Je t'invite au Voyage 我邀请你一起去旅行
Dans mon Linceul lit-cage 把你塞在叠床布里
Quand revient l'Ete? 夏天何时再来?
Mon Amie, mon Inspirée 我亲爱的,你是我所有灵感的来源
Dans tes Parfums viens me bercer 在你的香水味中我哄自己入睡了
Me Voici, le Coeur léger 你看看我,那颗飘飘然的心啊
Mère Nature nous a gaté 大自然母亲把我们都宠坏了
*Vive la Vie, je T'aime fort 为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你
A jamais, tu es mon seul Trésor 你永远都是我唯一的珍宝
Tu as mille fois mon Age 你会比我大一千岁
Mais j'ai plus de Courage 可是我会越来越大胆
Quand revient l'Ete? 夏天何时再来?
***La la, Ala, Ala, Ala, Halla
La la, Ala, Ala, Ala, Halla
Mon Amie, mon Echappée 我亲爱的,你让我爱得九死一生
Belle comme les hommes au coeur de femmes 如同所有女人心里在意的男人
De l'Amour tu sais donner 你懂得,爱就是给予
A qui vient danser dans tes Flammes 为此,让我们在你爱的火焰里共舞吧
Et *Vive la vie, je t'aime fort 为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你
A jamais, tu es mon seul Trésor 你永远都是我唯一的珍宝
Tes milliers de visages 即使你脸上的表情再多
Ne livrent qu'un Message 还是读不懂女人的心思
Quand revient l'Ete? 夏天何时再来?
Mais par Amour, je dois rentrer 但是出于爱,我谢绝了
Nous ne verrons pas nos Fleurs faners 这样我们就不会看到花朵的凋谢
Ni l'ennui nous dévorer 也见不到贪婪的烦恼
Car l'Automne vient te chasser 因为秋天要来追你了
Je te dis Adieu à Jamais... 我得对你说永别了
Et Vive la Vie, je T'aime fort 为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你
Chaque jour, je Renais encore 我每天都重生
Car mon plus grand Pêché 我最大的过失
Serait de Regretter 或许会是后悔吧
Adieu à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais... 永别了,别了,永远永远……