|
A Psalm of life
Tell me not ,in mournful numbers,
Life is but an empty dream!
Forthe soul is dead that slumbers,
And things are not what they seem.
Life is real!Life is earnest!
And the grave is not the goal;
Dust thou art,to dust returnest,
Was not spoken of the soul.
Not enjoyment,and not sorrow,
Is our destined end or way;
But to act,each tomorrow
Find us farther than today.
Art is long,and time is fleeting,
And our heart,though stout and brave,
Still,like muffleddrums,are beating
Funeral marchestothe grave.
In the world's broad field of battle,
In the bivouac of life
Be not like dumb,driven cattle!
Be a hero in the strife!
Trust no future,howe'er pleasant!
Let the dead past bury its dead!
Act,--act in the glorious present!
Heart within,and God o'erhead!
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
And ,departing,leave behind us
Footsteps on the sands of time;--
Footsteps,that perhaps another,
Sailing o'er life'ssolemn main,
A forlorn and shipwrecked brother,
Seeing, shall take heart again.
Lat us,then,be up and doing,
With a heart for any fate;
Still achieving,still pursuing,
Learn to labor and to wait.
译:
人生礼赞
不要用忧伤的语调告诉我
生命只是空梦一场!
沉睡的灵魂如同死亡,
而沉睡的事物并非表面那样.
人生是真!人生实在!
它的归属不是坟墓;
"你是尘土,仍要归于尘土,"
这并非是灵魂自语.
我们所认定的结局成出路,
不是享乐,也不是悲苦;
是行动,每个明天
我们都会发现比今天更进一步.
艺术永恒,生命短暂,
尽管我们的心勇敢而坚定,
却仍像压抑的鼓声在敲响
出殡的行列行向坟茔.
在世界这广袤的战场上,
在人生这营帐中,
不要像一只愚蠢而任人驱使的牲畜!
要做斗争中的英雄!
不要相信什么未来,无论多么精彩!
让已逝的"过去"永远过去!
行动吧---就趁着荣耀的现在!
凭你的心和信仰!
伟大的人一生向世人证明
我们都能使人生变得有意义,
并在死去的时候,在时间之沙上
留下我们的足迹---
或许还有另一个兄弟,
在人生之海上扬帆远航,
当他为船沉没而感到绝望,
看到这足迹他定会重新燃起希望.
让我们站起来,行动起来,
凭一科面对任何命运的勇敢心;
不断地赢胜利,不断追求,
学会埋头苦干,学会耐心等待. |
|