English
请问Turnright onyourleft.和Turn right atyourleft.这两句都行吗?分别是什么意思? “向右转在你的左手边”和“你的左手向右转”。 为什么要说英格力希呢 Turnright onyourleft.和Turn right atyourleft.,实际上是没有任何区别的,前者为英式用法,而后者是极少见的,它是美式用法,而且也只被部分美国人所用,那也就是说,是不规范的。如果说是区别,那也是中国人自找的。它们的意思都是:向右转,(某地方)在你的左手边。回 3楼(清风凉) 的帖子
专家!回 3楼(清风凉) 的帖子
谢谢,学习了。回 1楼(hexiu) 的帖子
谢谢你!
页:
[1]