网络语言
网络语言本人曾经戏说过只认识两个字。一个“谢” 字,一个“了” 字。节日有人发来祝福短信,一般只回复:“谢”“谢谢”“谢了”“谢谢了”。不是我不愿回复多字,而是我不太会玩手机,特别是智能型的。很喜欢过去的“老人机”,我打字只会点、横、竖、撇、捺。但现在“老人机”已无处可寻。
本来识字不多的我,对网络语言更是无法理解!什么“1314” 就是:“一生一世 ” ;“886”就是:“拜拜了” ;“班竹” (板猪) 即:“版主”;副版主叫“板斧”;“大虾 ”即:“大侠”;“水手”指喜欢灌水的人;级别高的称“水桶”“水鬼”“水仙”;说女性灌水狂人还有个特定称呼:“水母”;“基友”:指男同性恋;“丽友”:指女同性恋;“打酱油”:路过的意思。昨晚看见一网友发一首歌在空间,<<习大大爱上彭麻麻>>,查了才知道,“麻麻”即“妈妈”。
我落伍了!真的太落伍了!跟不上时代潮流了! 表示强烈同感 二个老老头,带个西湾小老头! out,英文单词,作为形容词时表示外面的,下台的,出局的。另有JSP中的隐藏对象out,网络用语“你out了”,表示“你落伍了”。-----我们家度娘解释滴!
几年前,上初中的女儿与我谈网络,满口网络术语,流行语,我听得云山雾水,不知所云。女儿嗤之以鼻:“您老了,out了!”我实在忍不住,还是问了一句“哦脱”神马意思?老婆在一旁随口应答“就是你你已经鹅头鹅脑了,不中用了-------
今见小老头亦在感叹“网络语言”之流行,教人无所适从的愤慨,真的颇具同感。自从那像灰砖块的“大哥大”模拟手机开始,到电脑从“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”普及开来。我们的眼睛和大脑,就不断遭遇流行的“强制袭击”。从手机上“菜单”“格式化”等把人整得很痛苦的名词开始,到网络上稀奇古怪的“屌丝”名词的出现。有时真想回到唐朝那个只有格律诗和文言文的时代。
但鲁迅老先生说“流行,是一种病,就像流行性感冒!”,是的,即使你做好一切拒绝的准备工作,但你无法脱离这伟大的网络时代,难免逼自己去“被感染”的“流行病”。很幸运的是,我能理解所谓“菜单”并不是饭店里菜单,“格式化”其实就是删除的意思,还有最近流行的“云端”什么的,也正在接受中,不知道小老头可懂了。
回 枫叶红 的帖子
枫叶红:二个老老头,带个西湾小老头! (2014-12-03 08:27) images/back.gif恩还不哈哦,至少接触网络比我早,算是深谙其道了。 谢谢枫叶红和西湾居士。 不错!网络语言您知道的也 不少了。 谢,谢谢,谢谢了!有意思,有情调的幽默感!
页:
[1]