梦洁 发表于 2011-11-12 01:07:24

闹了个大笑话

我的一位同事(李さん)刚刚去日本工作,因为日语只懂一点皮毛,为了不让大家知道他不会日语,于是他就强记了几个单词。
这下好了闹了个大笑话
一日,戸倉さん请他和王さん一起去餐馆吃饭。

戸倉さん拿着菜单递给王さん,问他喜欢吃什么自己点。
王さん拿着菜单看了下,然后跟戸倉さん叽里咕噜说了一堆。
就把菜单递给了戸倉さん。
李在想(王先生肯定点好了他要吃的东西,等下问我我不会说怎么办呢。。。。。思考中,,,,灵机一动有了、、、、、,)
戸倉さん问李さん :李さんは何を食べることが好きです。
李赶紧说:と王さん おなじです。(这点小事难不到我。。。。。。。。早就有对策了)
戸倉さん跟王さん两人一脸惊讶(李在那得意,哈哈哈,还是我聪明吧。。。。。。。。。。)



王先生说的什么:,,,,,,,,,,,,,,,,,

李说的那句日语是??

梦洁 发表于 2011-11-12 01:10:34

言语者 发表于 2011-11-12 07:33:16

日语;不懂!

枞阳海阔天空 发表于 2011-11-12 07:52:38

烦恼随风飘 发表于 2011-11-12 08:17:29

天涯浪子 发表于 2011-11-12 08:18:09

山中小城故事 发表于 2011-11-12 08:29:11

没意思

沿江路丰谷 发表于 2011-11-12 08:32:22

没看懂..............

蔚蓝天空 发表于 2011-11-12 09:22:19

这梦洁欺负我们不懂日语,搞个日文笑话

假如 发表于 2011-11-12 10:41:00

言语者 发表于 2011-11-12 11:32:32

楼上没有一个懂的!
你自己一人笑吧!

我在这里 发表于 2011-11-12 11:40:22

李的意思是: 王先生是一样的   
其实他是想说:跟王先生是一样的

梦洁 发表于 2011-11-12 20:09:13

回 物是人非 的帖子

物是人非:李的意思是: 王先生是一样的   
其实他是想说:跟王先生是一样的 (2011-11-12 11:40) images/back.gif

但是王先生并没有点菜哦

邱恋 发表于 2011-11-12 21:20:57

他点的是给哪什么什么喝的汤

和煦丽苑 发表于 2011-11-25 23:03:13

呵呵~~
页: [1] 2
查看完整版本: 闹了个大笑话