日语中的汉字
中国繁体字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本所创的和制汉字词。“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“ni hon go”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但读音往往不同。当然也有一些日语中的汉字的意思,和我们汉语意思不同,如“娘”(musume) ,它的意思并不是妈妈的意思,在日语汉字中是女儿的意思。
顶起来
回 1楼(好摄之师) 的帖子
好摄之师:顶起来 (2011-10-26 22:29) images/back.gif那爹在日语怎么拼?
回 3楼(无名指上戒痕) 的帖子
无名指上戒痕:那爹在日语怎么拼?(2011-10-27 05:25) images/back.gif
なんで 是为什么的意思,写成汉字是“何” 日语中有些汉字的发音也接近与现代汉语的发音,多为一字二音。这是因为保留了六朝时期由中国的吴音引进吴音,此外,宋、元、明、清时代的字音也有一部分传到日本,叫作唐音。如図書館发音为:としよかん(tao xiu kang),体育館发音为:スタジアム(tai yi kuang),勇気发音为:ゆうき(y-u k-i)还有 人 ジン(汉音)吴音为:ニン 月 ゲツ(汉音)吴音为:ガツ 等等很多。现代日语里唐音用得很少 学习了! 领教了
回 欧吉桑 的帖子
欧吉桑:日语中有些汉字的发音也接近与现代汉语的发音,多为一字二音。这是因为保留了六朝时期由中国的吴音引进吴音,此外,宋、元、明、清时代的字音也有一部分传到日本,叫作唐音。如図書館发音为:としよかん(tao xiu kang),体育館发音为:スタジアム(tai yi kuang),勇気发音为: .. (2012-04-18 15:38) images/back.gif这里的一些拗音有些拼写上的错误 但是假名是正确的希望下次注意谢谢 问侯楼主,枞阳有教日语的吗?我想学一点。 那爹在日语里面是不是儿子的意思呢 学习了,嘻嘻。
原来日语中的“娘”是女儿的意思
回 也算好人 的帖子
也算好人:问侯楼主,枞阳有教日语的吗?我想学一点。 (2012-11-05 20:39) images/back.gif枞阳目前是没有的哦
页:
[1]
2