是横埠(Bu)镇还是横Pu镇
昨天从周潭到横埠,在法院斜对面一个路牌,上写横埠镇,拼音为HengPu。。。我糊涂了,到底是横Bu还是横Pu.......敬请知情人解释一下补充内容 (2017-1-4 15:32):
网上翻译 Hengbu town ;P;P有点意思就行! 埠 读:bù, 指 停船的码头,靠近水的地方(古时亦作“步”):~头、本~、外~、船~、等;或释:旧与外国通商的城市:开~、商~。
创建文明城市,得从路牌抓起:lol BU~埠
PU~圤:lol 从路牌抓起 以前我也有这个疑问,后来仔细一看,疑问解开了。这不是拼音,是英文注释。因为后面还有一个英语单词town.完整的是:heng pu town. 我心深处 发表于 2017-1-4 13:29
以前我也有这个疑问,后来仔细一看,疑问解开了。这不是拼音,是英文注释。因为后面还有一个英语单词town. ...
哦哦,原来是这样啊 我心深处 发表于 2017-1-4 13:29
以前我也有这个疑问,后来仔细一看,疑问解开了。这不是拼音,是英文注释。因为后面还有一个英语单词town. ...
原来如此啊 我心深处 发表于 2017-1-4 13:29
以前我也有这个疑问,后来仔细一看,疑问解开了。这不是拼音,是英文注释。因为后面还有一个英语单词town. ...
原来如此啊 网站还有问题,,,搞子我重复回帖了
页:
[1]