流浪的三毛 发表于 2012-8-17 09:08:27

中国小吃的英译

中国的饮食文化博大精深,其中的小吃更是各具特色。我们向老外介绍一下中国的特色小吃,让他们也品尝一下地道的美味佳肴就显得犹为重要。怎样用英语来表达这些小吃呢?别着急,赶紧学习一下吧。传统小吃
烧饼     Clay oven rolls
油条     Fried bread stick
水饺     Boiled dumplings
馒头     Steamed buns
饭团     Rice and vegetable roll
皮蛋     100-year egg
咸鸭蛋    Salted duck egg
豆浆     Soybean milk 饭类
稀饭     Rice porridge
白饭     Plain white rice
糯米饭    Glutinous rice
蛋炒饭    Fried rice with egg 面类
刀削面    Sliced noodles
麻辣面    Spicy hot noodles
乌龙面    Seafood noodles
板条     Flat noodles
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
米粉     Rice noodles 汤类
紫菜汤    Seaweed soup
牡蛎汤    Oyster soup
蛋花汤    Egg & vegetable soup
鱼丸汤    Fish ball soup 点心
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐    Oily bean curd
虾球     Shrimp balls
春卷     Spring rolls
蛋卷     Chicken rolls

流浪的三毛 发表于 2012-8-17 09:09:40

皮蛋     100-year egg
一百年的鸡蛋,很有趣

静由 发表于 2012-8-17 11:31:07

回 流浪的三毛 的帖子

流浪的三毛:皮蛋     100-year egg
一百年的鸡蛋,很有趣 (2012-08-17 09:09) images/back.gif

刚看到这个,也觉得蛮有趣滴~

话说外国人感觉最不可思议的中国食物之一就是皮蛋,臭豆腐还有人敢尝试,看见皮蛋就“逃之夭夭”喽。

红豆 发表于 2012-8-17 14:13:19

形象、生动、有趣

山中小城故事 发表于 2012-8-17 14:38:36

收藏了

流浪的三毛 发表于 2012-8-18 09:22:46

榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
这个真复杂,还是汉语简洁明了!
页: [1]
查看完整版本: 中国小吃的英译